Шинэ үгс
通行人 - Дэргэдүүр өнгөрөх хүн
分かれる(道が~) - Хуваагдах(зам)
~通り - Гудамж
商店街 - Худалдааны гудамж
抜ける - Тунелын доогуур өнгөрөх
しばらく - Түр
JR – Japan Railways
~線 - ~шугам
大勢 - Олон хүн
ついて行く - Дагах
面倒な – Төвөг, бэрхшээл
乗り場 - Автобусны буудал
向かう - Чиглэх
案内標識 - Заавар, зүг чигийг заасан самбар
標識 - Самбар
そのとおりに – Хэлсний дагуу
動く歩道 - Цахилгаан шат(Шулуун)
下り(のエスカレーター) - Буух цахилгаан шат
エスカレーター - Цахилгаан шат
見かける - Харах
道案内版 - Замын тайлбарыг харуулсан самбар
横 - Зэргэлдээ, хэвтээ
区役所 - Хороо
徒歩 - Алхах, явган
乗り換え - Солих
下車する – Буух(Галт тэрэгнээс)
右折 - Баруун тийш эргэх
高速バス - Хурдны замаар явдаг автобус
ターミナル – Төгсгөл
送迎バス – Холхидог автобус
所要時間 - Шаардлагатай хугацаа
都バス – Хотын автобус
乗車する – Суух(Галт тэргэнд)
見本市 - Худалдааны үзэсгэлэн
お問い合わせ - Асуулт, лавлагаа, байцаалт
市民 - Иргэн, хотын хүн
バス停 - Автобусны буудал
市バス - Хотын автобус
市役所 - Хотын танхим
~経由 - ~аар
市役所経由 - Хотын танхимаар
階段 - Шат
上がる(階段を~) - Өгсөх(Шат)
はやる(歌が~) - Нэрд гарах(Дуу)
歩道橋 - Гүүр
両面コピーする – 2 талыг хуулбарлах
中央 - Төв
開け閉め - Нээх болон хаах
突き当たり - Санамсаргүй уулзах, гудамжны төгсгөл
残り - Үлдэгдэл
行き返り - Ажилруу явах
過ぎ - Дараа, өнгөрсөн
貸し借り - Зээлэх болон зээлдүүлэх
着替え - Хувцас солих
0 件のコメント:
コメントを投稿